Почему «Reservoir Dogs» переводится как «Бешеные псы» — разгадка за шифром названия фильма Квентина Тарантино

Reservoir Dogs (Бешеные псы) — это культовый фильм режиссера Квентина Тарантино, который был выпущен в 1992 году. Название фильма, впервые привлекающее внимание, вызывает некоторые вопросы у зрителя: что означает «Reservoir Dogs» и почему оно было переведено на русский язык именно как «Бешеные псы»?

Перевод названия фильма выполнен не буквально, а в соответствии с одной из центральных идей фильма — созданием ярких образов. Режиссер намеренно выбрал название, которое создало бы ощущение мощной и эмоциональной ассоциации. «Бешеные псы» — это фраза, которая уже сама по себе вызывает некий страх и нервозность, что точно соответствует образу в фильме.

Но откуда пошло само название Reservoir Dogs? Оказывается, в фильме никто из героев даже не является псом и резервуарами не занимается. Название, по словам режиссера, взято из одного из его любимых фильмов — «Поворотний пункт» (City on Fire, 1987) — где один из героев говорит: «Вы видели фильм (The Killing, 1956) Стэнли Кубрика? Вот одна из моих любимых сцен — перед ограблением они собрались впервые и разделились на несколько групп — модные парни и киллеры. The Reservoir Dogs. Потому что они все выглядели как собаки из резервуара».

История названия

Оригинальное название фильма «Reservoir Dogs» в переводе на русский звучит как «Резервуарные собаки». Однако, в России фильм стал известен под названием «Бешеные псы».

Изначально режиссер и сценарист фильма Квентин Тарантино задумывал название «несколько кошерных типов» или «леди, у вас есть попугай?», однако он решил вместо этого выбрать фразу, которую герои фильма обсуждают во время одной из сцен. В этой сцене они обсуждают песню «Reservoir Dogs» группы Joe Tex. Таким образом, название фильма стало происходить от названия песни.

Перевод названия на русский язык несколько отличается от оригинала. Изначально решено было перевести название как «Резервуарные собаки», однако это название не понравилось российскому дистрибьютору фильма, и было принято решение переименовать фильм в «Бешеные псы». Вероятно, такое решение было принято для того, чтобы более точно передать характер и настроение фильма.

Почему фильм называется Reservoir Dogs

Названия фильмов часто становятся объектами любопытства и обсуждений среди зрителей. Однако, именно название Reservoir Dogs отличается особой загадочностью и вызывает вопросы. Почему фильм получил такое название?

Режиссер и сценарист Квентин Тарантино, создатель фильма, дал интересное объяснение этому названию. Он утверждал, что название Reservoir Dogs не имеет прямого смысла и служит всего лишь способом привлечь внимание к фильму и запомнить его.

Однако, анализируя сюжет и символику фильма, можно найти несколько возможных интерпретаций названия. В первую очередь, слово «reservoir» переводится с английского как «водохранилище» или «резервуар». В контексте фильма это может отсылать к тому, что персонажи оказываются запертыми в замкнутом пространстве, как в резервуаре, и не могут сбежать от своей судьбы.

Слово «dogs» может быть интерпретировано в контексте фильма как символ зверства, жестокости и непредсказуемости. Очевидно, что герои фильма ведут себя как бешенные собаки, агрессивно и безрассудно.

Кроме того, возможна ассоциация названия с фразой «every dog has its day» (в переводе «у каждой собаки есть свой день»). Это выражение может обозначать, что каждый персонаж получает свою долю кармы и заслуженное возмездие.

Таким образом, название Reservoir Dogs может иметь несколько толкований, связанных с сюжетом и символикой фильма. Оно подчеркивает агрессивность и предсказуемость героев, а также намекает на их неизбежную судьбу. Независимо от конкретного значения, название Reservoir Dogs безусловно вызывает интерес и становится неотъемлемой частью идентичности этого культового фильма.

Перевод названия

Перевод названия фильма обычно является сложной задачей, так как необходимо передать его смысл и атмосферу на другой язык. В данном случае, переводчики выбрали такой вариант, так как «Бешеные псы» отражают суть фильма и его персонажей.

В фильме «Бешеные псы» рассказывается история о группе преступников, которая планирует ограбление ювелирного магазина. Однако, все идет не по плану, и между персонажами начинается конфликт, который приводит к насилию и предательству.

Название «Бешеные псы» символизирует агрессивность, безумие и опасность, которая присутствует в фильме. Это название отражает характер персонажей, их жестокость и безжалостность в отношении других. Это также отсылка к выражению «бешеная собака», которое обычно используется в контексте агрессивного и опасного поведения.

Таким образом, перевод названия «Reservoir Dogs» как «Бешеные псы» является хорошо обоснованным выбором. Он помогает передать тональность и смысл фильма, а также привлекает внимание зрителя своей необычностью и яркостью.

Откуда появилось название «Бешеные псы»

Фильм «Бешеные псы» (Reservoir Dogs) режиссера Квентина Тарантино получил свое название в результате необычного события. Во время написания сценария Тарантино работал в видеопрокате «Video Archives» в Калифорнии. Оттуда он заимствовал название фильма.

Однажды в видеопрокат пришел клиент, который хотел арендовать фильм «Au revoir les enfants» режиссера Луи Малля. Тарантино не знал, как правильно произнести название фильма на французском языке и попытался помочь себе, произнося его по-своему. В результате он выдал «Reservoir Dogs».

Тарантино признался, что ему понравилось это неправильное произношение, и он решил использовать его в качестве названия своего будущего фильма. Таким образом, из-за небрежного произношения Тарантино на французском языке фильм получил название «Бешеные псы», которое на сегодняшний день стало известным во всем мире.

Референция к фильму

Название «Бешеные псы» выбрано не случайно. Фильм рассказывает о группе профессиональных грабителей, которые используют псевдонимы, соответствующие цветам: Белый, Оранжевый, Розовый, Брюнет, Блондин и Тарантино играет роль главного героя, Мистера Розового.

Название фильма является референцией на художественный фильм «The Killing» (1956) режиссера Стэнли Кубрика. В этом фильме также изображена ограбление и присутствуют персонажи, имена которых связаны с цветами, например, Джонни Клайд — Мистер Темный.

Насколько точен перевод названия

Оригинальное название «Reservoir Dogs» в переводе с английского означает «псы-охотники». Оно отсылает к соратникам главных героев, которые являются наемными убийцами и проводят операции по ограблению банков и хранилищ. Использование слова «reservoir» (резервуар) может указывать на то, что они собираются держаться вместе, как вмещающие емкость.

Однако, в рамках перевода на русский язык, было принято решение изменить название на «Бешеные псы». По мнению переводчиков, данное название лучше отражает характер и динамику фильма, а также привлекает внимание зрителей. Понятие «бешеные» подразумевает агрессивность и безрассудство главных героев, а «псы» метафорически указывает на их готовность работать в команде и следовать команде. Это также отсылает к фразе «собака верна до конца».

Таким образом, перевод названия фильма «Reservoir Dogs» на русский язык как «Бешеные псы» удачно передает основную идею фильма, а также привлекает внимание зрителей своей оригинальностью.

Влияние перевода на восприятие фильма

Перевод названия фильма «Reservoir Dogs» на русский язык как «Бешеные псы» имеет существенное влияние на восприятие фильма. Этот перевод передает зрителю основную концепцию и атмосферу фильма, усиливает его эмоциональное воздействие. Название «Бешеные псы» заставляет зрителя возбуждаться и переживать напряжение еще до начала просмотра и создает ассоциации с агрессивностью, жестокостью и неожиданными поворотами сюжета.

Перевод названия фильма, особенно если он точно передает концепцию и настроение оригинала, является важным инструментом, который помогает передать зрителю всю глубину и смысл картины. Не всегда возможно буквально передать оригинальное название, но переводчик своим выбором слов и подходом должен уметь передать цель и характер фильма.

Выбрав перевод «Бешеные псы» для фильма «Reservoir Dogs», переводчики сразу же обращают на себя внимание зрителя, создают интерес и вызывают любопытство. Это помогает привлечь больше зрителей и достичь популярности вне зависимости от страны происхождения фильма.

Название фильма «Бешеные псы» передает его суровость и бескомпромиссность, описывает героев как сильных, опасных и непредсказуемых. Такой перевод помогает психологически вовлечь зрителя, создает напряжение и неуверенность в том, что может произойти дальше.

В итоге, перевод названия фильма «Reservoir Dogs» на русский язык как «Бешеные псы» оказывает значительное влияние на восприятие и понимание фильма, подчеркивая его криминальный характер и уникальность, и делает его более запоминающимся и привлекательным для зрителя.

Оцените статью